熱門文章
-
最初在《讀賣新聞》的星期日版連載,從1994年6月到2006年3月為止, 到現在足足18年啦!! 作者螻川內榮子透過 Twitter 表示《我們這一家》,將於2012年3月11日結束刊載。作者表示,她原先以女兒橘子的想法創刊,後來逐漸變成媽媽的角色,現在的年紀也已經超過了花
-
化妝對日本人來說是件禮貌的事,但另外有一派人追求「素顏」才是最美~日本有一個日本素顏協會(日本すっぴん協会),就是要向大家提倡素顏的美好,甚至還推出了個《素顏美女大學生圖鑑》(ミスキャンすっぴん図鑑),要讓大家看看這些自然的很漂亮的女大學生!
-
日本女星鈴木亞美早些年以清純相貌打天下,出版性感寫真炒熱知名度,近來人氣又大不如前,據傳她打算重施老招,與前來邀請已久的業者合作再破個人尺度,拍攝一連串全裸露毛的性感照,一口氣海撈3千2百萬元~鈴木亞美在小室哲哉的引領下出道,首發單曲就以超強氣勢力壓濱崎步,1999年還推出...
-
據日本媒體報導,今年迎來連載20周年的人氣漫画《四驅兄弟》 / 爆走兄弟レッツ&ゴー!! 將發行新作,故事舞台設定在20年后,主角之一的星馬豪已經長大。《四驅兄弟》是日本漫畫家越田哲弘在《快樂龍》連載的迷你四驅車漫畫,及以其為架構之動畫作品,是以玩具(迷你四驅車)、...
2015年8月29日 星期六
World's most liveable city; Tokyo ranked 15th
For the fifth year running, the Australian city came out on top of the annual Liveability Ranking study of 140 cities, conducted by the Economist Intelligence Unit, ahead of Austrian capital Vienna and Vancouver, Canada, which came out top in 2011.The survey scores cities on five broad categories: stability; healthcare; culture and environment; education and infrastructure.
It found that mid-sized cities in wealthier countries with a relatively low population density scored highly, with Canada and Australia accounting for seven of the top ten cities.Although offering a “big city buzz”, the study concluded that global centers such as London, New York, Paris and Tokyo suffered overstretched infrastructure and higher crime rates as a result of their size.Tokyo was ranked at 15, Paris at 29, London at 53 and New York at 55.
Although the top five cities remain unchanged, more than a third overall saw a change in their score, with the majority of those suffering a fall in standards “reflecting a deterioration in stability in many cities around the world.”
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言